2011年 02月 07日
中国のお土産いただきました! |
こんばんは、大滝です。
お仕事で中国に行ってるお客様から昨日お土産をいただきました(^^)/
“焼猪肉干”←何て読むのかはわかりませんが(^_^;)「猪」の肉のジャーキー??
と思いきや、中国語では「豚」の事を「猪」と書くのだそうで、正確には豚のお肉を使ったジャーキーです。確かに!西遊記の猪八戒は豚ですよね(^_^)

自然派の上をよく見るとナント日本語が!日本人向けなのでしょうか(笑)

ハイクオリティ、スナックーと書いてます。なかなかのユーモア(^^♪

普段食べるジャーキーとは違い柔らかい食感(^v^)味は少し甘く味付けされています。
これまた美味!!ビールにものすごく合いそうです☆っていうか絶対あいます(^_^)ビールが恋しくなってきますね(>_<)
宮本さん、いつも美味しいお土産ありがとうございます\(^o^)/
お仕事で中国に行ってるお客様から昨日お土産をいただきました(^^)/
“焼猪肉干”←何て読むのかはわかりませんが(^_^;)「猪」の肉のジャーキー??
と思いきや、中国語では「豚」の事を「猪」と書くのだそうで、正確には豚のお肉を使ったジャーキーです。確かに!西遊記の猪八戒は豚ですよね(^_^)

自然派の上をよく見るとナント日本語が!日本人向けなのでしょうか(笑)

ハイクオリティ、スナックーと書いてます。なかなかのユーモア(^^♪

普段食べるジャーキーとは違い柔らかい食感(^v^)味は少し甘く味付けされています。
これまた美味!!ビールにものすごく合いそうです☆っていうか絶対あいます(^_^)ビールが恋しくなってきますね(>_<)
宮本さん、いつも美味しいお土産ありがとうございます\(^o^)/
■
[PR]
by l-wing
| 2011-02-07 00:08
| ・チーフ:たかちゃん